CAPOEIRAUNDERVISNING FOR BØRN, UNGE OG VOKSNE - PRÆCIST, VENLIGT OG TÅLMODIGT

Gæsteundervising med Mestre Beto onsdag d. 18. maj 2005

Onsdag d. 18. maj 2005 har jeg inviteret Mestre Beto til at komme og gæsteundervise i Quilombo do Norte på Nørrebro. Adressen er Havremarkens skole, Husumgade 44. Det bliver et glædeligt gensyn med en fantastisk capoeirasjæl og ven af huset. Mange husker sikkert Mestre Beto fra flere af hans tidligere besøg i vores gruppe, senest ved vores batizado i april. Beto e Mette.JPG


Jeg håber på at se jer alle samen til træning denne aften.


Mestre Beto vil undervise to klasser og hver klasse får sin roda. Programet bliver:


17.00-18.30 Træning og Roda for begyndere.


18.30-20.30 Træning og roda for mellem- og øvede elever.*)


*) Jeg ser meget gerne at mellem- og øvede elever kommer kl. 18.00 for at bakke op om begyndernes roda. Beto e Rasta branca.JPG


Vi ses,


Jacob

Forró til karnevallet i fælledparken


Så er karnevallesstemningen over os og der bliver rig mulighed for at høre en masse god musik i fælledparken. Dog er der ikke mange muligheder for at komme ud og svinge til en god forró.



Brasilteltet


Søndag d. 15. maj kl 15:15 – 15:45. Katrine K. A. underviser i forró. Bare mød op med eller uden partner.



Søndag d. 15. maj kl 15:45 – 16:45. Quilombolas spiller op til dans med ægte, svingende forró. Bandet fyrer den af med masser af god rytme og den fedeste energi. Du vil få rig mulighed for at prøve trinene af du lige har lært.


Du kan på Quilombo do Nortes hjemmeside læse en kort beskrivelse af Forró klik her



Vi glæder os til at se jer til en svingom!!!



Katrine og Quilombolas

Quilombo do Nortes show med maculêlê, capoeira og Samba de Roda til Karneval i København 2005

Program og praktiske oplysninger til Quilombo do Norte show Karneval 2005


Hvem: Alle elever i Quilombo do Norte kan deltage i showet, og der er brug for alle. Der bliver en vigtig rolle for alle at udfylde, svarende til erfaring og evner. A.h.t. deltagerarmbånd skal du skrive dig på deltagerlisten.


Indøvning: Alle praktiske aftaler, opgaver, roller, program/forløb, sange, koreografi m.m. indøves i forbindelse med vores normale træning på Havremarkens skole på Nørrebro:


Mandag d. 9. maj kl. 18-19


Onsdag d. 11. maj kl. 18-19 (husk udendørs sko)


Fredag d. 13. maj kl. 17-19 GENERALPRØVE (husk udendørs sko)


Dato: Søndag d. 15. maj 2005


Sted: Borgmester Jensens Allé, Fælledparken


Tøj: Quilombo do Norte T-shirt, hvide capoeirabukser og tennissko. (er du


nybegynder og ikke har tøj endnu kan helt hvidt tøj uden mærker/tekst bruges).


Tidsplan:



  • 15.15 Forro danseundervisning i Brazil teltet.
  • 15.45 Forro koncert med vores egne Quilombolas i Brazilteltet.
  • 16.00 Check-in på det lukkede område (kun Jacob).
  • 16.45 Udlevering af deltager armbånd ved indgang til back stage
  • telt for Sambadromen. VIGTIG
  • 16.45 Samling, briefing og klargøring i back stage teltet for Sambadromen. VIGTIG
  • 17.30 Quilombo do Norte Karneval show 2005.
  • 18.00 Opsamling i back stage teltet ved Sambadromen.
  • 18.30 Åben capoeira roda på græsset et sted på karnevalsområdet.

Frynsegoder: I back stage teltet er der sandwich og øl/sodavand efter showet, og som deltager i vores show får du et armbånd, der giver dig adgang til det lukkede område, hvor der bl.a. holdes afslutningsfest for alle deltagerne søndag aften/nat.


Mere info: vores hjemmeside og Karnevalets hjemmeside


Showprogram(Varighed(Tidspunkt ):



  • Maculêlê koreorafi                       3-5 min.           17.30
  • Maculêlê roda                                 3-5 min.           17.35
  • Capoeira præsentation                    5 min.            17.40
  • Capoeira roda                            10-15 min.            17.55
  • Samba de roda                                    5 min.            18.00

Baggrund:


Vi har i Quilombo do Norte meget at takke den afro-brasilianske kultur og karnevalsbevægelsen i Danmark for og vi kan med vores gruppe give et meget særligt bidrag til Karnevallet, som ingen anden gruppe giver. Vi har en særlig positiv tilgang og fortolkning af capoeira og kommunikerer som gruppe fællesskab, livsglæde, leg og kommunikation. Det bliver som jeg er bekendt første gang i danmarkshistorien, at Maculêlês historie fortælles gennem sang og koreografi, og endelig har vi indtil videre været den eneste gruppe, der præsenterer samba de roda dvs. samba mellem to mennesker og legene med hinanden, sammen med sang og klap. Det er unikt!


Maculêlê, koreografi og sange


Maculêlês historie, kort ( klik evt. for mere uddybende forklaring ) :


Maculêlê bliver alene i landsbyen, mens stammens øvrige mænd går ud på jagt. Krigere fra en fjendtlig stamme angriber landsbyen, og Maculêlê tager egenhændigt kampen op mod overmagten med to pinde. Maculêlê dør til sidst.



























































Sang


Oversættelse


Koreografi


1


Instrumental


Maculêlê alene på pladsen


2


Eu disse camarada


que eu vinha


Para sua aldeia camarada


Um dia


Jeg sagde, min ven,


at jeg ville komme


til din landsby


en dag


Krigere kommer løbende og omringer Maculêlê


3


Maculêlê, Maculálá


O Bé o Bé, o Bá a Bá


Nos somos cabocolos de Aruanda


Viemos aqui foi pra brigar


Eu trago a espada de guerreiro


A branca bandeira de Oxalá


Vi er skovvæsner fra Aruanda


Vi er kommet for at slås


Jeg bærer krigerens sværd


Oxalás hvide flag


Kamp, rundkredsen lukker sig til og til sidst dræbes Maculêlê


4


Eu disse camarada


que eu vinha


Para sua aldeia camarada


Um dia


Jeg sagde, min ven,


at jeg ville komme


til din landsby


en dag


Krigerne trækker sig tilbage, Maculêlê ligger død tilbage i cirklen


5


Hoje é dia de Nossa Senhora


A trovoada roncou no ar


Aruanda Éh, Éh, Éh, Éh


Aruanda Éh, Éh, Éh, Á


I dag er det jomfru Marias dag


tordnen buldrede i luften


Aruanda (= Valhalla)


Maculêlê bæres rundt i cirklen og til sidst ud til atabaque’erne


6


Sou eu, sou eu, sou eu maculêlê, sou eu


Jeg er Maculêlê, det er mig


Maculêlê genopstår i rytme og sang


7


(2)O lê lê Maculêlê, ora vamos vadiá


O lê lê Maculêlê, lá no canavial


Maculêlê, hør lad os lave lidt sjov


i sukkerrørsmarken


Roda de Maculêlê. 1. gang et par. Herefter køber en af gangen.


8


(2)Tumba é caboclo


Tumba lá e cá


Tumba é guerreiro


Tumba lá e cá


Tumba é meu pai


Tumba lá e cá


Não me deixe só


Tumba lá e cá


Tumba er et skovvæsen


Tumba er kriger


Tumba er min far


lad mig ikke alene


Do.


9


(3)Té té té, olhe té té a


Té té té bom Jesús de Maria


Do.


10


(4) Mau e mau a


Mau e mau a


(2)Mau e mau e Mau e Mau a


Mau e mau e Mau e Mau a


Do.


 


Samba de roda kor



  1. lê lê lê Baiana
  2. Sereia, sereia
  3. Pisa na linha, levante o boi 
  4. Maria Nagô cumbamba
  5. Minha comadre  (Hjemmelavet lydsprog: Minja komard)
  6. Oh lê lê lê ê, Oh la la la la